今年中秋有群湘妹子竟然连个月饼都买不到......

发布时间:2020-03-26

今日女报/凤网讯 (记者 罗雅洁)“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。&|rdquo;又是一年中秋月圆之时,在我们享受着国内的小长假,与亲人欢聚一堂,吃着传统或新奇馅料的月饼时,有着这么一群湘妹子,她们中秋要上班,月云豹 饼很难买,更有甚者,还要面对动荡的政局和混乱的治安……

中秋节来▋临之际,她们向今日女报/凤网记者讲述了在非洲过中秋的那些事。

中秋无休,一饼难求

“我们今年项目比较紧,中秋不放假,照常上班,没有像国内有中秋小长假这么幸福。”9月14日晚上10时,当今日女报/凤网记者通过QQ联系上身在刚果(布)的杨彩芸时,那边正是下午3时,她告诉记者,“而且在当地月饼采购很困难。以前我们一般都联系旅行社,请他们帮忙从国内带过来,每人能分到两个。但今年没有旅行社在这个点过来∴,就没有月饼吃了。”

杨彩芸是中国建筑第五工程局有限公司(简称中建五局)刚果(布)国家1号项目部综合办副主任,已在当地过了三个♦中秋节。

一个可喜的消息是,中秋节当天,食堂会加餐。“吃的菜是我们自己种的,因为买菜也很困难。”那会不会有员工聚会?杨彩芸解释:“我们人很多,而且工作忙,聚会不太现实。”

就连赏月也变得不现〓实,因为刚果(布)蚊虫很多,“♂我们也不会像在国内一样出去赏赏月,开个茶话会啦,因为一不小心可能会染上疟疾”。

同样曾在刚果(布)工作了两年的长沙妹子陈晨回忆:“其实,我在国内时一点都不喜欢吃月饼,但去了刚果(布)之后,中秋节分到的月饼少得可怜,我把它分成一小块一小块来吃,小小的月饼硬生生被我吃出了仪式感。”

和刚果(布)一样,在阿尔及利亚同样是一饼难求。已经在阿尔及利亚过了五个中秋节的邹霜霜告诉记者,虽然当地人不过中国传统节日,但从湖南去的她们端午还是会提前去中国超├市买好材料,学着包粽子,过年就学着包饺子。“来到这生活技能提高了不少☏,不过做月饼还是太难了。”所以中秋的月饼总是寄托在恰好回国休假的同事身上。“我今年7月份回国休假,过来时扛了很多月饼,一到公司就被瓜分完毕了。”

当地信号差,担心中秋节电话打不通

很多在国内的人,每逢过年过节不能回家时,都会向家里打电话或者视频,向家人送上节╩日的问候∏,但在阿尔∮及利亚,能否成功打完一通电话,成功完成一次和家人的视频,这得看“天意”。

&ldquⅩo;如果看到有人在空地里高举手机转来╱╲转去,不用怀疑,他肯定是在找信号!”同样来自中建五局的翻译邹霜霜告诉记者,因为信号差的原因,她和家人不常打电┙话,但因为才两岁半的孩子在国内,邹霜霜希望能看见孩子的成长,“一周会视频一两次吧。”而对信号要求不高的微信成了她和家人联系的主要渠道,“这个中秋节,肯定会跟家里人微信视频,希望到时信号好些”。

刚果(布)的信号更差,“风一吹就没了”。杨彩芸告诉记者,刚果(布)的电话信号和网络信号都很差,到了雨季信号更是会常常中断。“每年的2月到4月,9月底到12月,都是刚果(布)的雨季,再加上我们营地在山上,有时候雨季一来,可能连着一两天都没有信号。中秋节期间,这边正是雨季,我估计往国内打电话难得打通。”

在海外工作的湘妹子大多很恋家,但因为工作原因不能回家过节甚至过年,还有人出国时孩子还未满一岁,只能托付给公公婆婆。没有见证孩子的成长,这对她们来说无疑是个遗憾√。“我儿子快满五岁了,但我每年只有40天的假期,陪他的时间太少了。”从2☑009年起就在阿尔及利亚工作的陈柳芬说,“现在公婆年纪也大了,身体状况不比以前,我也计划着要回国工作,陪在儿子身边了。”令她开心的是,儿子并没有因为父母不在身边就疏远他们,“只要一回家,他就黏着我,我们关系很亲近。”

在刚果(布),一个人→在家K歌过中秋

陈晨刚参加工作就被公司调去刚果(布)担任翻译。“我之前上学时曾去法国交流过一年。在法国是生活,在刚果(布)是生存。”

没有电影院,没有KTV,没有唐人街,遇上中秋、端午等节日,“只能自己排解孤独感,我从家里带了录音设备,就自己唱歌、微信群 々录歌。”陈晨说,如果有人休假回国,一个移动硬盘肯定会是行李箱里必不可少的东西,“我们会把国内热门的电视剧、综艺节目全下载了,这就是我们之后一年时间重要的精≠神食粮。”刚果(布)也没有步行街,回国后就“把一年的衣服全买了∞”,也不能赶时髦,“那边蚊虫相当多,长袖长裤就是我衣柜里的∫主角”。

但在刚果(布),中国人很受欢迎Ⅰ。℡“有时候去一个村子里,村民都夹道欢迎,小︵孩子会追着我们的卡车跑。”陈晨说,跟当地的孩子熟悉了之后,他们大老远看见她就会大喊她的法语名“Sophie,Sophie”。

杨彩芸也告诉记者,她所在的营地会为村子里的学校捐赠学习用品,孩子们都很喜欢中国人。

但刚果(布)的政局不是很稳定,今年4月份,杨彩芸就经历了一场惊心动魄。“3月底刚果(布)总统大选,反政府武装和政府军时不时就会爆发冲突。我们当时已经停止施工了,因为从当地聘请的工人都害怕得跑了。”4月初,杨彩芸作为项目里唯一的翻译,和项目经理一起去找当地的区长了解安全形势,结果接到电话,离营地20公里外政府军和反政府武装爆发冲突,形势严峻。

他们赶回营地后,发现连保护营地的当地政府驻军都准备放弃驻守。“我们准备了足够的食物和水,做好了撤离的打算。”当晚接近12点,军队的增援部队赶到,他们才保住了营地,而公司离事发地更近的一个营地紧急撤离了。杨彩芸说:“如果撤离,造成的损失是巨大的。”那晚,营地里的所有人,几乎彻夜没睡。

她把中秋节过成“水果节”

在阿尔及利亚做翻译的高璐刚过去时,并没有太大的不适应,而且觉得一切事物都很新鲜。

在她看来,阿尔及利亚是&*ldquo;吃吃吃☠”和“买买买”的天堂。“龙虾、海参、淡水鱼、驴http://m.scq006.vip 肉这些在中国人看来是美食的食物,当地人都是不吃的,因此卖得特便宜。”水果的种类也非常多,橙子、苹果、樱桃、柠檬、无花果,西瓜……“那边日照足,雨水少,就跟国内的新疆≠一样,因此水果都很甜。”因此,中秋节经常被她过成了&ld∩◑↔↕▪quo;水果节”。

高璐发现,阿尔及利亚人特“实诚”:“买东西是不能讲价的,你也讲不下来,而且老板还会直接告诉你这是仿︼︽︾制品还是正品,不会宰客。”由于汇率差的原因,阿尔及利亚的奢侈⿴品、₪큐电子产品也卖得比国内便宜。高露指了指自己的苹果手机,告诉记者:&ldq|︴()〔〕uo;这比国内便宜了1500元左右。”而每次回国,费列罗巧克力、化妆品、香水、奶粉等都是她送给亲戚朋友的礼物。

阿尔及利亚人还有一种“法式慵懒”,喜欢&ldqu╪o;磨洋工”。“他们不理解中国人,总觉得我们这么拼命工作干啥,钱够用就行了呗。”高璐说,“我们对他们的工作效率也是哭▁▂▃▄笑不得,他们拿根钢筋都能花一上午的时间。&rd♨quo;

刚果(布)的工人也不例外,“工资一发下来,立刻去酒吧享受生活,两三天就┆┇花光了,男人根本没存款”。杨彩芸还说,他们请了一个当地妇女打扫卫生,“叠被子都是我们手把手教的”。

外国人怎么过中秋

日本的传统中秋节叫芋明月,也叫栗明月,但现代日本人已经不过中秋节了。

中秋节在韩国被称为"秋夕",有三天的法定假期。很多人都习惯互相馈赠礼物。

马来西亚的中秋节,除了品尝月饼,马来西亚华人还会举办彩绘灯笼比赛和提灯游行活动。

泰国中秋节称为“祁月节”。节日之夜,各家各户用甘蔗扎成拱门,在拜月方桌上供奉观音菩萨和八仙的画像或塑像,供品主要是寿桃。据泰国的传说,飞升月亮的是观音,中秋时八仙带着寿桃到月宫给观音祝寿。

非洲的麻加尔各答岛,居民称中秋节为“月圆节”。过“月圆节”时,要在海滩上举行盛大的“吹螺会”,在欢乐中饮酒吃鱼饭。

美国称中秋节为“秋月节”。节日里,每户人家都要吃葡萄、栗子、豆じ子等时鲜果品和新制作的食品。

▇█

编辑:雯倩